Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 170 Antworten
und wurde 5.509 mal aufgerufen
 italiano.dic
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
GioRock ( Gast )
Beiträge:

16.11.2010 21:43
#91 RE: Dubbi e perplessità... Zitat · Antworten

Zitat von fausir
conquistador
[sp., ‘conquistador’, da conquistar ‘conquistare’ ☼ 1873]
s. m. inv. (pl. sp. conquistadores)
● Ciascuno degli avventurieri che, dopo la scoperta del Nuovo mondo, ne intrapresero la conquista a capo di spedizioni finanziate dai sovrani spagnoli.

Anche se il regolamento ti da pienamente ragione, il termine di uso comune resta comunque CONQUISTADORES già nei libri di storia delle Scuole Medie...

Io farei un eccezione per una volta...

GioRock ( Gast )
Beiträge:

16.11.2010 22:53
#92 CONSUEFARE Zitat · Antworten

Hai già capito...

Bussinchen Offline




Beiträge: 90

16.11.2010 23:44
#93 RE: Dubbi e perplessità: CONQUISTADORES Zitat · Antworten

CONQUISTADORES

Zitat von fausir
Anche se il regolamento ti da pienamente ragione, il termine di uso comune resta comunque CONQUISTADORES già nei libri di storia delle Scuole Medie...


Io farei un eccezione per una volta...



Vorrei discuterlo.
Eccezione una volta sì, un'altra volta no ???!!! - cfr. amarillidi/Liedgut.
Soprattutto bisogna essere consequenti nel procedere!

GioRock ( Gast )
Beiträge:

17.11.2010 00:04
#94 CONTENNERE Zitat · Antworten

Vai fausir, scatenati...

GioRock Offline




Beiträge: 555

17.11.2010 00:09
#95 Fino a CONTENTO... Zitat · Antworten

Aggiunte by Zinga 2011 + conferma cartacea!!!

CONSCIENZE

CONSECRARSI

CONSEGRARSI

CONSEGUIBILITA

CONSIGLIABILITA

CONSIGNARSI da CONSIGNARE - CONSEGNARE

CONSPARGERSI sa CONSPARGERE - COSPARGERE

CONSTRINGERSI

CONSULTABILITA

CONSUMABILITA

CONTATTABILITA



Ripristinate by Zinga 2011 + conferma cartacea!!!

COMPLIANCE

fausir Offline




Beiträge: 220

17.11.2010 10:46
#96 RE: Dubbi e perplessità... Zitat · Antworten

Per quanto riguarda CONQUISTADOR concordo. Addirittura in italiano questa parola si usa più al plurale che non al singolare ma non vedo proprio come un arbitro possa regolarsi sulla base delle eccezioni. Dirò di più, sulla base di un dibattito che si sta svolgendo sul forum della FIGS sembra prevalere nettamente la linea rigida per quanto riguarda i lemmi invariabili. Più rigida di quella da me fin qui utilizzata. Sto quindi preparando una lista di plurali che andranno tolti (o spostati nella supplementare). Ciò non toglie che queste stranezze andrebbero comunicate alla Zanichelli, come giustamente fatto notare dalla Bussi. La FIGS è sempre stata un po' carente da questo punto di vista, ma ora come ora il lemma vale solo al singolare.

Per quanto riguarda poi i verbi arcaici di seconda non coniugati (-ere) dico solo di metterli per ora da parte. C'è la possibilità molto concreta che si decida di giocare senza anche perché alcuni sono più latini che non italiani :). Credo che questa cosa sia già stata detta da Dragone. Se questa decisione verrà adottata un bel po' di roba dovrà essere tolta dalla lista attuale in quanto io all'epoca ne ho coniugati un casino di verbi di questo tipo.
saluti

fausir Offline




Beiträge: 220

17.11.2010 10:48
#97 Da ripristinare nella principale Zitat · Antworten

COMPRUOVO
comprovare o †comprobare
[lat. comprobāre, comp. di cŭm ‘con’ e probāre ‘provare’ ☼ av. 1276]
v. tr. (io compròvo, †compruòvo)
1 Provare, confermare, ribadire chiaramente o con nuove argomentazioni: i documenti comprovavano l'esistenza e la proprietà della merce. SIN. Avvalorare, dimostrare, documentare.
2 †Approvare.

fausir Offline




Beiträge: 220

17.11.2010 10:51
#98 Da aggiungere alla lista principale e da spostare Zitat · Antworten

CARRA (v. CARRO)
CRUDELA
COMPAGNESSA
COMPAGNESSE
COLLUTTORII

Da spostare

CARNEVALATI

GioRock ( Gast )
Beiträge:

17.11.2010 12:03
#99 RE: Da ripristinare nella principale Zitat · Antworten

Zitat von fausir
COMPRUOVO
comprovare o †comprobare
[lat. comprobāre, comp. di cÅ­m ‘con’ e probāre ‘provare’ ☼ av. 1276]
v. tr. (io compròvo, †compruòvo)
1 Provare, confermare, ribadire chiaramente o con nuove argomentazioni: i documenti comprovavano l'esistenza e la proprietà della merce. SIN. Avvalorare, dimostrare, documentare.
2 †Approvare.

RISOLTO!!!

GioRock ( Gast )
Beiträge:

17.11.2010 12:03
#100 RE: Da aggiungere alla lista principale e da spostare Zitat · Antworten

Zitat von fausir
CARRA (v. CARRO)
CRUDELA
COMPAGNESSA
COMPAGNESSE
COLLUTTORII
Da spostare
CARNEVALATI

RISOLTO!!!

GioRock ( Gast )
Beiträge:

17.11.2010 13:35
#101 RE: CONSUEFARE Zitat · Antworten

Zitat von GioRock
Hai già capito...

RISOLTO!!!

GioRock Offline




Beiträge: 555

17.11.2010 13:46
#102 RE: CONSUEFARE Zitat · Antworten

Zitat von GioRock

Zitat von GioRock
Hai già capito...

RISOLTO!!!


RISOLTO!!!...

GioRock ( Gast )
Beiträge:

17.11.2010 14:51
#103 CONTRAMANDARE Zitat · Antworten

Da coniugare...

GioRock ( Gast )
Beiträge:

17.11.2010 14:55
#104 CONTRAPARARE Zitat · Antworten

Da coniugare...

GioRock ( Gast )
Beiträge:

17.11.2010 14:59
#105 CONTRAPORRE Zitat · Antworten

Da coniugare...

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
 Sprung  
Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen
Datenschutz