You're not registered yet. Click here to register. Credits 
You can register here for free.
This topic has 759 replies
and has been read 21.838 times
 Tipps und Tricks zu Scrabble
pages 1 | ... 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ... 51
Bussinchen Online




Posts: 17

Mon Jan 31, 2011 5:07 pm
#106 RE: dat darf janz und jar nicht fehlen! Quote · reply

Zitat von linhart
Wenn wir schon dabei sind, unseren Gero in verschiedensten Sprachen zu loben, dann darf wohl persisch auch nicht fehlen.
گرو [gero] heißt "Pfand" oder "Wette". گرو بردن [gero bordan] heißt dann z.B. "eine Wette gewinnen". Welche Wette Gero gewinnt, weiß ich noch nicht, aber vielleicht fällt jemandem etwas ein ...



گرو darf wetten, dass er in unserer nächsten abendlichen Superscrabble-Partie wieder so viele Bingos legt, dass er mit mindestens 300 Punkten Vorsprung davonzieht und - wie immer - haushoch gewinnt!
Unser Geroj-Geront Gero wird diese gero bordan.
Da bin ich mir so gut wie sicher!


I OpenSource!
• Scrabble3D Download: Sourceforge.net | • Scrabble3D Help: Scrabble3D Wiki | • Scrabble3D News: Twitter
• Scrabble3D in Italia: Sezione Scrabble3D sul Forum della Federazione Italiana Gioco Scrabble


Gero Offline




Posts: 2.650

Mon Jan 31, 2011 5:13 pm
#107 RE: dat darf janz und jar nicht fehlen! Quote · reply

und zur Feier des Tages auch mal mit chen!


Download: Geros Superdic, was sonst! | Discussion: Forum | News: Twitter | ... und im übrigen bin ich der Meinung, dass Wordfinder beim online-Spiel pfui sind!


Gero Offline




Posts: 2.650

Tue Feb 01, 2011 5:50 am
#108 RE: dat muss auch noch rein! Quote · reply

ZUMACHEN vs. SUMACHEN Sumach, der; -s, -e <arab.> ein Gerbstoffe lieferndes Holzgewächs

ist doch auch nicht von schlechten Eltern, oder?


Download: Geros Superdic, was sonst! | Discussion: Forum | News: Twitter | ... und im übrigen bin ich der Meinung, dass Wordfinder beim online-Spiel pfui sind!


debrecen Offline



Posts: 693

Tue Feb 01, 2011 5:54 pm
#109 RE: dat muss auch noch rein! Quote · reply

Da musste ich erst mal herzhaft lachen, als ich das gesehen habe!

Zufällig habe ich klanglich einen ähnlichen Fund anzubieten, der aber bei weitem nicht so unterhaltsam ist!

Ghasele Gazelle// Gha|sel[ga... ],Ga|sel,das; -s,-e,Gha|se|le,Ga|se|le, die; -, -n <arab.> (eine [oriental.] Gedichtform)


Bussinchen Online




Posts: 17

Tue Feb 01, 2011 6:32 pm
#110 RE: Ghasele Gazelle Quote · reply

-


I OpenSource!
• Scrabble3D Download: Sourceforge.net | • Scrabble3D Help: Scrabble3D Wiki | • Scrabble3D News: Twitter
• Scrabble3D in Italia: Sezione Scrabble3D sul Forum della Federazione Italiana Gioco Scrabble


debrecen Offline



Posts: 693

Wed Feb 02, 2011 10:10 pm
#111 Brent Brennt Quote · reply

Brent Brennt // Brent , der oder das; -s <engl.> (eine Rohölsorte)


Vektor Offline



Posts: 1.027

Thu Feb 03, 2011 1:00 am
#112 Szenaren Quote · reply

Wenn jemand bei SZENARIEN das I weggelassen hätte, hätte ich bis gerade eben auch nicht geglaubt, dass das Wort dann dennoch gültig bleibt (bedeutungsgleich).
Gesehen in einem Halbfinalspiel der Online-Vereinsmeisterschaften von SDeV.


debrecen Offline



Posts: 693

Thu Feb 03, 2011 2:22 pm
#113 RE: Szenaren Quote · reply

Hallo Vektor!

Danke für den Fund!

Der Singular sieht auch schon sehr verdächtig aus: Sze|nar, das; -s, -e <lat.> (seltener für Szenario, Szenarium)

In diesem Zusammenhang sei noch einmal den folgenden Thread verwiesen:

Special: aller Anfang ist .... merkwürdig! Ungewöhnliche Konsonantenverbindungen

Bei der Suche nach Analogien habe ich noch folgendes entdeckt:

Zentenar Zentner // Zen|te|nar, der; -s, -e <lat.> (selten für Hundertjähriger)

Gruß

Debrecen


debrecen Offline



Posts: 693

Thu Feb 03, 2011 7:12 pm
#114 Perser Quote · reply

Peris Preis // Pe}|ri, der; -s, -s oder die; -, -s meist Plur. <pers.> (feenhaftes Wesen der altpers. Sage)

Preis brachte doch zu wenig Punkte und da habe ich es einfach mal mit einem Buchstabendreher versucht!


Scotty Offline

Administrator


Posts: 3.609

Thu Feb 03, 2011 7:49 pm
#115 RE: Perser Quote · reply

MAORI | MOIRA | MORIA
(Moria hat hier nichts mit Tolkien zu tun)


Download: Sourceforge.net | Help: Scrabble3D Wiki | Discussion: Forum | News: Twitter


debrecen Offline



Posts: 693

Thu Feb 03, 2011 8:03 pm
#116 Maori Quote · reply

Zitat von Scotty
MAORI | MOIRA | MORIA
(Moria hat hier nichts mit Tolkien zu tun)



Hallo Scotty!

Der Fund ist ja echt klasse! Danke!

Moi}|ra, die; -, ...ren meist Plur. <griech.> (griech. Schicksalsgöttin [Klotho, Lachesis, Atropos])
Mo|ria, die; - <griech.> (Med. krankhafte Geschwätzigkeit und Albernheit)

Gruß

Debrecen


debrecen Offline



Posts: 693

Thu Feb 03, 2011 9:02 pm
#117 Steinen Steinigen Quote · reply

Steinen Steinigen // stei|nen (veraltet für umgrenzen)

Steinen als Verb ist hier wegen seiner Erweiterungsmöglichkeiten interessant, zumal es wohl auch nicht so bekannt ist und man eher an das Nomen denkt.


debrecen Offline



Posts: 693

Thu Feb 03, 2011 9:31 pm
#118 Föhre Före Quote · reply

Före Föhre // Fö|re, die; - <skand.> (Skisport Geführigkeit)


Bussinchen Online




Posts: 17

Thu Feb 03, 2011 10:56 pm
#119 RE: Föhre Före Quote · reply

Va?! FÖRE finns även på tyska?!

Jag trodde att det var bara hos oss i Sverige som vi hade bra före...


Zitat von Svenska Akademiens Ordlista, SAOL13 (CD-ROM)
2 före substantiv -t -n • väglag el. framkomlighet i snö


I OpenSource!
• Scrabble3D Download: Sourceforge.net | • Scrabble3D Help: Scrabble3D Wiki | • Scrabble3D News: Twitter
• Scrabble3D in Italia: Sezione Scrabble3D sul Forum della Federazione Italiana Gioco Scrabble


linhart Offline




Posts: 2.484

Fri Feb 04, 2011 7:18 am
#120 RE: Föhre Före Quote · reply

Du willst wohl testen, wie gut wir Schwedisch verstehen? Ich versuche einmal eine Übersetzung:

Was? FÖRE gibt es auch im Deutschen?!
Ich habe geglaubt, dass es nur bei uns in Schweden eine gute Före gibt.


pages 1 | ... 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ... 51
 Jump  
disconnected Scrabble3D Chat Members online 1
Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen