Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 10 Antworten
und wurde 1.101 mal aufgerufen
 Gesamtlisten
linhart Offline




Beiträge: 2.493

27.09.2011 08:39
3) Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

Meine 4-Buchstaben-Liste ist jetzt so weit, dass ich sie hier einstellen möchte.
Natürlich wird es noch Fehler geben, aber ich habe die Liste jedenfalls Wort für Wort durchgesehen.

Dateianlage:
latinFourLetterWords Version 1.txt
linhart Offline




Beiträge: 2.493

07.10.2011 06:59
#2 RE: Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

Hier möchte ich die Ergänzungen und Korrekturen zur Liste der 4-buchstabigen Wörter festhalten, die dann in der nächsten Version berücksichtigt werden.

Ergänzte Wörter:

aedo=<aedus ~haedus> a young goat, a kid
aias=<aio> to say yes, to assent
aiat=<aio> to say yes, to assent
asia=rye (among the Taurini);2
bena=<benus ~bonus> good
beni=<benus ~bonus> good
beno=<benus ~bonus> good
bine=<sing. of bini> two by two, two to each, two each, two at a time;4
bino=<sing. of bini> two by two, two to each, two each, two at a time;4
cyla=<cylon ~quilon> jelly;1
cyli=<cylon ~quilon> jelly;1
cylo=<cylon ~quilon> jelly;1
dume=<dumus> a thorn-bush, bramble
dumi=<dumus> a thorn-bush, bramble
dumo=<dumus> a thorn-bush, bramble
edos=<edus ~haedus> a young goat, a kid
edum=<edus ~haedus> a young goat, a kid
edus=<~haedus> a young goat, a kid
hace=<~hac, hic> this
mela=<melos> a tune, air, strain, song, lay;1
nepe=<nepus> unclean, impure;4
nepi=<nepus> unclean, impure;4
nepo=<nepus> unclean, impure;4
orea=<oreon> a mountain-plant, a kind of polygonos;1
orei=<oreon> a mountain-plant, a kind of polygonos;1
oreo=<oreon> a mountain-plant, a kind of polygonos;1
orii=<orion ~oreon> a mountain-plant, a kind of polygonos;1
orio=<orion ~oreon> a mountain-plant, a kind of polygonos;1
phee=<pheos> a prickly plant, also called stoebe;1
phei=<pheos> a prickly plant, also called stoebe;1
pheo=<pheos> a prickly plant, also called stoebe;1
zere=<zeros> a precious stone;1
zeri=<zeros> a precious stone;1
zero=<zeros> a precious stone;1


Ergänzungen bei den Definitionen:

aede=<aedes> a building for habitation // <aedus ~haedus> a young goat, a kid
aedi=<aedes> a building for habitation // <aedus ~haedus> a young goat, a kid
myxo=a fish, also called bacchus // <myxum> the fruit of the myxa;1
oria=<~horia> a small vessel, a fishing-smack // <orion ~oreon> a mountain-plant, a kind of polygonos
vana=<vanus> thin, weak // <vano> to utter empty words
vano=to utter empty words // <vanus> thin, weak


Änderungen der Kategorie:

agea=a gangway in a ship;3 [früher Standardkat.]
kara=<karus> dear, precious, valued, esteemed;5 [früher 3]
kare=<karus> dear, precious, valued, esteemed;5 [früher 3]
kari=<karus> dear, precious, valued, esteemed;5 [früher 3]
karo=<karus> dear, precious, valued, esteemed;5 [früher 3]


Streichungen:

aeve=<aevum> uninterrupted, neverending time, eternity [unzulässiger Vokativ]
arui=<areo> to be dry // <aresco> to become dry [lt. L&S kein Perfekt]
dubi=<dubium> doubt [dubium ist kein Substantiv, daher Verkürzung von ii zu i nicht zulässig]
saxe=<saxus ~saxum> any large, rough stone, a detached fragment of rock, a rock [saxus ist nicht fettgedruckt]

linhart Offline




Beiträge: 2.493

16.11.2011 05:46
#3 RE: Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

Ich denke, es ist an der Zeit, die neueste Version der Vierbuchstabenliste hier abzuspeichern.

Dateianlage:
latinFourLetterWords Version 3.txt
Bussinchen Offline




Beiträge: 90

17.11.2011 12:50
#4 RE: Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

BVSSINATRIX VOBIS SALVTEM DICIT.

GRATIAS TIBI HABEO, LINHARTE!

VIDETE ETIAM SERMONEM Abgleich der 4-buchstabigen Wörter latin.dic - deutsch.dic !

VALETE!


I OpenSource!
• Scrabble3D Download: Sourceforge.net | • Scrabble3D Help: Wiki | • Scrabble3D News: Twitter | • Scrabble3D Fanship: Facebook
• Scrabble3D in Italia: Sezione Scrabble3D sul Forum della Federazione Italiana Gioco Scrabble

linhart Offline




Beiträge: 2.493

22.11.2011 14:25
#5 RE: Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

Ergänzungen für die nächste Version:

amia=the tunny, a sea-fish // <ami ~ammi> an umbelliferous plant;1
amii=<ami ~ammi> an umbelliferous plant;1
amio=<ami ~ammi> an umbelliferous plant;1
anti=<~ante> before
anxi=<ango> to bind, draw, or press together
aste=<astus ~astutus> shrewd, sagacious, expert;4
asti=<astus ~astutus> shrewd, sagacious, expert;4
anxa=<ango> to bind, draw, or press together
anxe=<ango> to bind, draw, or press together
anxo=<ango> to bind, draw, or press together
anxu=<ango> to bind, draw, or press together
atre=<ater> black
biti=<bito ~beto> to go [Inf. Pass. ist auch für intransitive Verben gültig}
bubi=<bubo> to cry like a bittern [Inf. Pass. ist auch für intransitive Verben gültig}
case=<cado> to fall
casi=<cado> to fall
edic=<edico> to declare, publish, make known a decree, ordinance, etc.
musi=<musium> museum
gith=<~git> Roman coriander
naxi=<naxium> a Naxian whetstone
quei=<~qui> who, which, what
repi=<repo> to creep, crawl [Inf. Pass. ist auch für intransitive Verben gültig}
sapi=<sapio> to taste, savor, to taste, smack, to know, understand
saxe=<saxus ~saxum> any large, rough stone, a detached fragment of rock, a rock;5
sela=<selas> a kind of fiery meteor;1
siba=<sibus> callidus sive acutus;3
sibo=<sibus> callidus sive acutus;3
siit=<~sivit, sino> to let, suffer, allow, permit, give leave [siehe SINO]
tude=<tudes> a hammer
tudi=<tudes> a hammer
veae=<vea ~via> a way;4
veam=<vea ~via> a way;4
veas=<vea ~via> a way;4
veis=<vea ~via> a way;4
viai=<via> a way



Streichungen:

bium=<bios> a very celebrated and wholesome Greek wine;1 [Akkusativ vermutlich nur bion]
fene=<fenus ~faenus> the proceeds of capital lent out, interest [faenus in L&S nur mit Genitiv -oris]
itae=<eo> to go
itam=<eo> to go
itos=<eo> to go
nepe=<nepus> unclean, impure;4 nepus in L&S ohne Beugung
nepi=<nepus> unclean, impure;4
nepo=<nepus> unclean, impure;4
taum=<taos> a kind of precious stone of the colors of the peacock;1 [Akkusativ vermutlich nur taon]



Änderungen:

arna=a lamb;3 [Kat. 3 hinzugefügt]
atat=oh! ah! alas! lo! strange!;1 [Kat. 1 hinzugefügt]
atta=a salutation used to old men, father;3 [Kat. 3 hinzugefügt]
buae=<bua> the natural sound made by infants in asking for their drink;3 [Kat. 3 hinzugefügt]
buam=<bua> the natural sound made by infants in asking for their drink;3 [Kat. 3 hinzugefügt]
buas=<bua> the natural sound made by infants in asking for their drink;3 [Kat. 3 hinzugefügt]
buis=<bua> the natural sound made by infants in asking for their drink;3 [Kat. 3 hinzugefügt]
itas=<ito> to go [ <eo> to go gelöscht ]
itus=a going, gait [ <eo> to go gelöscht ]

linhart Offline




Beiträge: 2.493

22.02.2012 15:42
#6 RE: Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

Ich speichere hier wieder einmal die neueste Version meiner Vierbuchstaben-Liste ab.

Dateianlage:
latinFourLetterWords Version 5.txt
linhart Offline




Beiträge: 2.493

27.02.2012 15:37
#7 RE: Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

Ergänzungen für die nächste Version:

celi=<celum ~caelum> the chisel or burin of the sculptor or engraver
ciro=<cieo> to put in motion, to move, stir, shake
dixe=<~dixisse, dico> to proclaim, make known
edim=<edo> to eat
eoae=<eous> belonging to the morning, belonging to the east;1 (siehe EOUS)
eoam=<eous> belonging to the morning, belonging to the east;1
eoas=<eous> belonging to the morning, belonging to the east;1
eois=<eous> belonging to the morning, belonging to the east;1
eoos=<eous> belonging to the morning, belonging to the east;1
eoum=<eous> belonging to the morning, belonging to the east;1
eous=belonging to the morning, belonging to the east;1
iane=<ianus> an arched passageway, covered passage, arcade, a year
iani=<ianus> an arched passageway, covered passage, arcade, a year
iano=<ianus> an arched passageway, covered passage, arcade, a year
irat=<eo> to go (siehe Wegfall von -ve- oder -vi- beim Perfekt)
irim=<eo> to go
irin=<iris> the rainbow, a sweet-smelling plant, a precious stone
irit=<eo> to go
lero=<lino> to daub, besmear, anoint, to spread or rub over
mars=war, battle
nais=<~naias> a nymph
nero=<neo> to spin
orci=<orcus> death
orco=<orcus> death
quai=<~quae, qui> who, which, what;5
quor=<~cur> why;3
troe=<tros> a Roman game played on horseback, a sort of sham-fight;1
troi=<tros> a Roman game played on horseback, a sort of sham-fight;1
tros=a Roman game played on horseback, a sort of sham-fight;1
tyre=<tyrus> purple;1
tyri=<tyrus> purple;1
tyro=<tyrus> purple;1



Ergänzungen bei den Definitionen:

cela=<celo> to hide something from one, to keep secret, to conceal // <celum ~caelum> the chisel or burin of the sculptor or engraver
celo=to hide something from one, to keep secret, to conceal // <celum ~caelum> the chisel or burin of the sculptor or engraver
iram=<ira> anger, wrath, rage, ire // <eo> to go
iras=<ira> anger, wrath, rage, ire // <eo> to go
iris=the rainbow // <ira> anger, wrath, rage, ire // <eo> to go
pago=<pagus> a district, canton, province, the country // <~pango> to fasten, make fast, fix
peda=<pedo> to foot, i. e. to furnish with feet // <pedum> a shepherd's crook, a sheephook // <peda> a footstep
orce=<orcus> death // <~oce> a kind of little bird, a swallow


Änderung der Kategorie:

bube=<bubo> to cry like a bittern;4
bubi=<bubo> to cry like a bittern;4
veae=<vea ~via> a way;3 (siehe VEA)
veam=<vea ~via> a way;3
veas=<vea ~via> a way;3
veis=<vea ~via> a way;3


Streichungen:
(Beachte: Bei Deponentien gibt es kein Supinum auf -u, siehe Das Supinum auf -u)

aptu=<apio> to reach after // <apiscor> to fasten, attach, join, bind, tie to
(Bei apio ist in L&S kein PPP angegeben.)

defi=<defio ~deficio> to loosen, set free, remove from
ecfi=<ecfio ~effio> to make out, work out
effi=<effio> to make out, work out
(siehe Passiv von facio)

fisu=<fido> to trust, confide, put confidence in, rely upon
(fido ist im Perfekt ein Deponentium, und daher gibt es kein Supinum auf -u)

ratu=<reor> to reckon, calculate

tutu=<tueor> to look at, gaze at, behold, watch, view, regard, consider, examine

ultu=<ulciscor> to avenge one's self on, take vengeance on, or punish for wrong done

linhart Offline




Beiträge: 2.493

08.06.2012 18:53
#8 RE: Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

Hier ist die neueste Version der Vierbuchstaben-Liste.

Dateianlage:
latinFourLetterWords Version 6.txt
linhart Offline




Beiträge: 2.493

11.06.2012 11:42
#9 RE: Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

Ergänzungen für die nächste Version:

ceca=<cecus ~caecus> blind
cece=<cecus ~caecus> blind
ceci=<cecus ~caecus> blind
ceco=<cecus ~caecus> blind
ceua=<~ceva> a kind of small cow;2
cipe=<cipus ~cippus> a pale, stake, post, pillar
cipi=<cipus ~cippus> a pale, stake, post, pillar
cipo=<cipus ~cippus> a pale, stake, post, pillar
desi=<desino> to put or set down;5
erai=<era> the mistress of a house
humu=<humus> the earth, the ground, the soil
ibem=<ibis> a bird held sacred by the Egyptians, and which lived on water-animals;1
ibes=<ibis> a bird held sacred by the Egyptians, and which lived on water-animals;1
ilee=<ileos> a severe kind of colic, the iliac pains;1
kala=<kalo ~calo> to call, call out, proclaim, call together, summon, convoke;1
kalo=<~calo> to call, call out, proclaim, call together, summon, convoke;1
kara=<karus> dear, precious, valued, esteemed;5
ocle=<oclus ~oculus> an eye;4
ocli=<oclus ~oculus> an eye;4
oclo=<oclus ~oculus> an eye;4
sifo=<sipho> a siphon;1


Ergänzungen bei den Definitionen:

mani=<mane> the morning // <manos ~manon> a kind of soft sponge


Änderungen der Kategorie:

ceva=a kind of small cow;2
faux=<~fauces> the upper part of the throat;3
lina=<linum> flax;1
pepo=a species of large melon, a pumpkin;1


Streichungen:

ente=<ens> a thing

linhart Offline




Beiträge: 2.493

10.11.2012 14:19
#10 RE: Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

Ich speichere wieder einmal den aktuellen Stand hier ab.

Dateianlage:
latinFourLetterWords Version 6_2012_10_29_2.txt
linhart Offline




Beiträge: 2.493

10.11.2012 14:21
#11 RE: Liste der 4-buchstabigen Wörter Zitat · Antworten

Ergänzungen für die nächste Version:

acna=<~acnua> a measure or piece of land
gnot=<~gnovit, gnosco ~nosco> to come to know;3
maie=< maius> an old word for magnus, great
maii=< maius> an old word for magnus, great
maio=< maius> an old word for magnus, great
oden=< ode> a song;1 [vgl. Georges]
odes=< ode> a song;1 [vgl. Georges]
oesa=< oesus ~usus, utor> to use;5


Änderungen:

avum=< avus> a grandfather, grandsire ["< avis> a bird" wurde gelöscht]
maia= a large kind of crab // < maius> an old word for magnus, great [auch Form von maius, daher Standardkat.]
oese=< oesus ~usus, utor> to use;5 [Kat. 5]
oesi=< oesus ~usus, utor> to use;5 [Kat. 5]
oeso=< oesus ~usus, utor> to use;5 [Kat. 5]


Streichungen:

bure=< buris> the curved hinder part of the plough of the ancients, the plough-beam [Abl. nur buri]
fute=< futis> a watervessel, a pitcher;3 [Abl. nur futi]
lago=a plant
medi=< medium> the middle, midst
rume=< rumis> a breast that gives suck, a teat, pap, dug [Abl. nur rumi]
utam=< uto ~utor> to use [s. UTO ]
utas=< uto ~utor> to use
utat=< uto ~utor> to use
utes=< uto ~utor> to use
utet=< uto ~utor> to use
utis=< uto ~utor> to use
utit=< uto ~utor> to use

 Sprung  

Wir brauchen Deine Hilfe!

Hallo !

Wir hoffen, dass dir unser Forum gefällt und du dich hier genauso wohlfühlst wie wir.

Um dir und den anderen Mitgliedern das Bestmögliche bieten zu können, würden wir das Forum gern werbefrei gestalten und mit tollen neuen Extras ergänzen.

Wenn du uns dabei unterstützen möchtest, kannst du mit Hilfe einer kleinen Spende dazu beitragen, diese Änderungen zu finanzieren.

Deine Spende hilft!

Spendenziel: 144€
23%
 


Xobor Forum Software von Xobor.de
Einfach ein Forum erstellen
Datenschutz